Конституцію України переклали жестовою мовою

До 30-річчя Конституції України фахівці створили повний переклад документа українською жестовою мовою, повідомила Верховна Рада.

Для адаптації тексту залучили дев’ятьох перекладачів, які володіють різними регіональними діалектами жестової мови. Також над перекладом працювали експерти з права та профільні фахівці з української жестової мови.

Сторінка сайту Верховної Ради з перекладом Конституції України жестовою мовою. Скриншот Віледжа

Переклад створили спеціально для людей із порушеннями слуху, для яких українська жестова мова є рідною. За задумом, це рішення має зробити конституційні права та норми зрозумілішими для цієї групи громадян. Переглянути Конституцію жестовою мовою можна на сайті Верховної Ради.

   

Радіодиктант національної єдності вперше транслювали жестовою мовою у 2025 році. Його «начитували» дактилем. Українська дактильна абетка – допоміжна система української жестової мови, в якій кожному жесту однієї руки відповідає літера української мови.

Фото й обкладинка: відкриті джерела


Джерело: Конституцію України переклали жестовою мовою

Схоже