Міжнародну Букерівську премію вперше виграв роман, перекладений з китайської мови, пише BBC.
Перемогу здобув тайванський письменник Ян Швандзи за роман «Подорожні записки з Тайваню». Це псевдомемуари про мандрівку островом від двох японських жінок. У книжці показали історію про кохання, культуру, традиції, колоніальну історію і питання влади.

Книжка-переможець Міжнародної Букерівнської премії у 2026 році. taiwan-panorama
Переклад англійською створила Лін Кінґ. Під час вибору переможця журі оцінює не лише зміст книги, а й якість перекладу. Тому винагороду у 50 тисяч фунтів стерлінгів розділять навпіл письменник і перекладачка.
Міжнародну Букерівську премію, на відміну від Букерівської премії, вручають за художні літературні твори, перекладені англійською мовою (до 2015 році її також міг отримати англомовний письменник). Ця премія заснована у 2005 році (Букерівська премія – в 1969 році), з 2016 року її вручають щорічно (до цього – раз на два роки).
У 2025 році Міжнародну Букерівську премію отримали індійська письменниця Бані Муштак за книжку оповідань Heart Lamp («Світильник серця») й перекладачка Діпа Бхасті. У 2024-му книга Андрія Куркова вдруге ввійшла до лонгліста Міжнародної Букерівської премії.
Обкладинка: Віледж
Джерело: Міжнародну Букерівську премію вперше виграв роман, перекладений з китайської
