«Обікрав росіян і дуже соромився» — переклад нових записів у нотатнику вбитого на Курщині північнокорейця

Прочитаєте за: < 1 хв. 8 Січня 2025, 19:09

Аркуш з записника вбитого північнокорейця. ССО ЗСУ.

Військовий з північної кореї письмово зізнався, що обікрав російських військових на Курщині та продавав крадене.

Нову порцію перекладених записів оприлюднили 8 січня Сили спеціальних операцій ЗСУ.

Це вже другий запис в нотатнику північнокорейського спецпризначенця Гьонг Хонг Джонга, якого знищили воїни Сил спеціальних операцій ЗС України у Курській області рф, де він розповідає про свої порушення.

ССО зробили повний переклад п’ятого листка з цього нотатника:

«Місячний життєвий звіт (зізнання)

Шановний головнокомандувач кім (чен ин) наказав нам у жодному разі не принижувати честь батьківщини, водночас проявляти силу і хоробрість спецназу.

Під час роботи в казармі, я думав, що ніхто не стежить за мною та поклав у кишеню речі росіян.

Моя провина в тому, що я не слідував команді головнокомандувача і вкрав річ, яка належить іншій країні. Це могло б викликати серйозні наслідки для наших командирів.

Я більше не буду торгувати чужими речами. Я героїчно буду наступати в перших рядах та знищувати ворогів», — написав Гьонг Хонг Джонг.

«Поки воїни ССО продовжують нищити військових з північної кореї на Курщині, наші спеціалісти займаються перекладом інших записів з трофейного нотатника. Далі буде», — пообіцяли в ССО ЗСУ.

Як повідомляла АрміяInform, пілоти підрозділу UA_REG Team Сил спеціальних операцій ЗСУ зробили підбірку ураження північнокорейських найманців у засніжених полях Курської області.


Джерело публікації: «Обікрав росіян і дуже соромився» — переклад нових записів у нотатнику вбитого на Курщині північнокорейця

Схоже