«Три літа» грецької письменниці Маргарити Ліберакі, роман «Рід» боснійського письменника Мілєнка Єрґовича про сто років балканської історії, «Золотий записник» Нобелівської лауреатки Доріс Лессінґ, «День сарани Натанаеля Веста – роман, герой якого дав імʼя Гомеру Сімпсону, а також нонфікшн: філософська «Деконструкція сексу», книжка від Роберта Сапольські й дослідження міфу та міфології шкіри: це 10 книжок, які варто придбати на «Книжковому Арсеналі».
Художня література

«День сарани»
Натанаель Вест
Видавництво «Вавилонська бібліотека», переклад Володимира Панченка
Роман увійшов до списків 100 найкращих англомовних романів за версією Time й Modern Library, а літературний критик Гарольд Блум вніс роман у «Західний канон» із бестселерами у США.
У лютому Віледж писав про «Самотні серця» Натанаеля Веста – першу книжку автора, перекладену й видану українською. «День сарани» – останній роман Веста, написаний під час його роботи сценаристом у Голлівуді.
Натанаель Вест загинув у 37 років разом із дружиною Ейлін Маккенні в автокатастрофі, коли вони їхали на похорон Френсіса Скотта Фіцджеральда («Великий Ґетсбі»). Сам Фіцджеральд сказав про «День сарани»: «Роман містить сцени надзвичайної сили. Особливо мене вразив патологічний натовп на прем’єрі й незбагненне, майже середньовічне відчуття голлівудського тла».
Одного з героїв «Дня сарани» звати Гомер Сімпсон. Творець культового американського анімаційного серіалу «Сімпсони» Метт Ґрьонінґ підтвердив, що меланхолійний Гомер із роману Веста став одним із натхненників і прототипів його персонажа.

«Три літа»
Маргарита Ліберакі
Osnovy Publishing, переклад Мар’яни Мокрівської
«Писемний еквівалент лежанню під сонцем і поїданню інжиру», – написала про цю книжку британська авторка Індія Найт для Sunday Times.
Маргарита Ліберакі народилася в 1919 році, її виховували дід і баба по маминій лінії, які мали власне видавництво та книгарню в Афінах. Ліберакі здобула юридичну освіту під час німецької окупації, але згодом залишила право заради літератури. Після короткого шлюбу й народження дочки переїхала до Парижа, де потрапила в коло літературного бомонду.
Альбер Камю («Сторонній», «Чума») посприяв публікації «Трьох літ» у 1950 році в Gallimard – одному з найпрестижніших французьких видавництв. Після публікації він написав авторці: «Сонце зникло з книжок нашого часу… Ви – одна з тих, хто його передає далі». Книжку й досі вивчають у грецьких школах, а донька Ліберакі, Маргарита Карапану, також стала відомою письменницею.
«Три літа» – роман про те, як іде час і як це відчувається зсередини. У передмісті Афін перед Другою світовою три сестри переживають три літа дорослішання: закохуються, зберігають таємниці, намагаються зрозуміти дорослих і себе. Літературна критикиня Марта Енн Толл назвалароман у рецензії для NPR «мрійливим кінематографічним гобеленом грецького сільського життя».

«Рід»
Мілєнко Єрґович
Видавництво «Комора», переклад Ірини Маркової
Боснійсько-хорватський письменник і журналіст Мілєнко Єрґович – один із найпопулярніших авторів колишньої Югославії, чиї книжки переклали понад двадцятьма мовами. Критики порівнюють його з нобелівським лауреатом та автором «Мосту на Дрині» Іво Андрічем. «Рід» – magnum opus Єрґовича, роман на понад тисячу сторінок, який охоплює сто років історії Балкан і Центральної Європи через долю власної родини автора.
Від убивства ерцгерцога Франца Фердинанда й Першої світової до Боснійської війни 1990-х – через щоденники діда-бджоляра, іржаву бензинову запальничку, армійський плащ і зміни назв вулиць у Сараєві. Чи все це правда? «Я нічого не вигадував у цьому романі, але це не означає, що він цілком правдивий», – каже сам Єргович.
Перекладач Расселл Скотт Валентіно, який отримав грант PEN/Heim за переклад «Роду» англійською, написав, що читати цю книжку, як вирушати у справжню мандрівку, де на останніх сторінках «відчуваєш утому, але й окриленість і хочеш, щоб це тривало далі».

«Золотий записник»
Доріс Лессінґ
Видавництво «Комубук», переклад Мар’яни Горлач
Коли у 2007 році Шведська академія оголосила імʼя лауреатки Нобелівської премії з літератури, британська письменниця Доріс Лессінґ якраз виходила з таксі біля свого будинку в Лондоні. «Я виграла всі премії Європи, кожну до останньої, і рада виграти їх усі. Це королівський флеш», – сказала вона репортерам.
Лессінґ було майже 88 років і вона стала найстарішою людиною, яка отримала Нобелівську премію з літератури. Академія назвала її «епічною письменницею жіночого досвіду, яка зі скептицизмом, вогнем і візіонерською силою піддала розділену цивілізацію ретельному вивченню».
Роман «Золотий записник» 1962 року вважається головною причиною для присудження їй премії. За сюжетом, письменниця й мати-одиначка Анна Вулф веде кілька записників, кожен про окремий вимір свого життя: політичний, творчий, особистий. П’ятий, золотий записник, має об’єднати їх усі. Лессінґ протестувала проти того, щоб її називали феміністкою, але роман десятиліттями вважається ключовим текстом феміністичної літератури 20 століття.

«Шлюб у морі»
Софі Елмгірст
Видавництво Stretovych, переклад Альони Воронкіної
Книжка ввійшла до списку десяти найкращих книг 2025 року від The New York Times і стала лауреатом Золотого призу Nero Awards, найвищої нагороди британської книжкової премії Nero. Авторка Софі Елмгірст – журналістка, яка пише для The Guardian і The Economist.
«Шлюб і море» – книжка, заснована на реальній історії британської пари Морріса й Меральйн Бейлі, які в 1972 році продали майно і вирушили з Англії в морську подорож до Нової Зеландії. Кашалот протаранив корпус їхньої яхти, і вона пішла на дно Тихого океану.
118 днів подружжя провело на крихітному надувному плоту: «Що таке шлюб, як не перебування на маленькому плоту з кимось і спроба вижити?», – пише Елмгірст. Книжкова критикиня Лорі Хертцел підсумувала в рецензії для The Boston Globe, що ця книжка – «набагато більше, ніж просто історія кораблетрощі».
Нонфікшн

«Визначено наперед. Життя без свободи волі»
Роберт Сапольскі
Видавництво «Наш Формат», переклад Поліни Ткач, Христини Радченко
Роберт Сапольскі – нейроендокринолог, професор біології, нейронауки й нейрохірургії в Стенфорді, який усе своє наукове життя вивчає стрес і його вплив на мозок, а паралельно досліджує приматів у Кенії.
«Визначено наперед» – провокативна праця: Сапольскі стверджує, що жодної свободи волі немає. Спираючись на нейробіологію, генетику й теорію хаосу, він показує, що кожне наше рішення є результатом ланцюжка причин, який не підвладний нашому «я». Коли він сам дійшов цього висновку, то написав у книжці: «Ми не капітани нашого корабля, наші кораблі ніколи не мали капітанів. Блядь. Це справді жахливо». Олівер Буркман у рецензії для The Guardian назвав цю реакцію незабутньою й написав, що Сапольскі намагається показати, що зіткнення з відсутністю свободи волі не прирікає нас на аморальність і відчай.
Wall Street Journal назвав книжку «видатною за широтою досліджень, жвавістю письма та глибиною людяності».

«Шкіра. Недописана історія»
Андрій Тараненко, Юрій Андрашко
«Видавництво Старого Лева»
Ця книжка – результат незвичного партнерства: Андрій Тараненко є художником, куратором і публіцистом, який досліджує порівняльну міфологію й семіотику, а Юрій Андрашко – професор дерматології, завідувач кафедри шкірних і венеричних хвороб Ужгородського університету, який понад тридцять років лікує й досліджує шкіру. Разом вони написали книжку про те, чим шкіра є насправді – не лише як орган, а як культурний і філософський феномен.
«Зі шкіри все починається», – пишуть автори. Вона є materia prima (першопричина, першоджерело) людини, органом, що страждає від понад двох тисяч хвороб, і фронтиром, що визначає кордони людського тіла.
Книжка досліджує міфологію шкіри від давньоєгипетських зміїних культів та «Епосу про Гільгамеша» до сучасної естетичної дерматології й фармакологічного маркетингу. Між науковим текстом і культурними паралелями автори ставлять провокативне запитання: чим відрізняється міф про шкіру від її міфології? І чому вона – не просто зовнішнє покриття, а, як пишуть автори, «tetra pak для душі» (оболонка, що приховує суть).

«Істинні покликання. Що вас стримує?»
Бріанна Вест
Видавництво BookChef, переклад Анни Токарик
Бріанна Вест – американська авторка, яка опублікувала свою першу книжку «101 есе, що змінять твоє мислення» у 23 роки. «Істинні покликання» про те, що заважає жити повноцінним творчим життям. Вест розглядає основні перешкоди – страх, опір, відволікання, потребу в зовнішньому схваленні, успадковані переконання про страждання та пропонує переосмислити їх не як тупики, а як запрошення до глибшого розуміння себе. Натхненна прикладами великих митців в історії, вона запитує читачів, чому ми чекаємо на дозвіл жити так, як уже покликані?
«Сенс не в тому, щоб «досягти», – пише Вест, – а в тому, щоби бути сформованим цим шляхом».

«Розповідати інакше: імовірна теорія фотографії»
Джон Берджер, Жан Мор
Видавництво «ArtHuss», переклад Марини Бакало
«Фотографії не перекладають зовнішній вигляд. Вони цитують із нього», – пише Берджер. Книжка складається з есеїв, спогадів, особистих спостережень і понад двох сотень фотографій без підписів – серії про життя гірської селянки, яку автори пропонують читати як «витвір уяви».
Джон Берджер – лауреат Букерівської премії 1972 за роман “G”, а його праця «Як ми бачимо» (1972) стала текстом для поколінь студентів мистецтва по всьому світу. Це його третя книжка разом зі швейцарським фотографом, на імʼя Жан Мор.

«Деконструкція сексу»
Жан-Люк Нансі, Ірвінґ Ґо
Видавництво «Грушка», переклад Марії Копаньової
«Деконструкція сексу» побудована як серія розмов, де французький філософ Жан-Люк Нансі й Ірвінґ Ґо розбирають поняття, які здаються очевидними: дотик, бажання, задоволення, проникнення, і показують, що жодне з них не має чіткої суті. Вони говорять про те, як після #MeToo змінилася сама мова тілесності, і чому ця мова завжди недостатня.
Жан-Люк Нансі – колега та близький співрозмовник Жака Дерріди, заслужений професор Страсбурзького університету. «Деконструкція сексу» – одна з останніх його книжок, адже Нансі помер у серпні 2021 року. Його співавтор, Ірвінґ Ґо, здобув докторат із порівняльної літератури в Корнелльському університеті, а Нансі був одним із наукових керівників дисертації Ґо.
Джерело: Гомер Сімпсон і «Деконструкція сексу»: це 10 книжок, які варто придбати на «Книжковому Арсеналі»
