Спеціальний представник президента США Дональда Трампа Стів Віткофф під час трьох зустрічей із президентом РФ Володимиром Путіним користувався лише послугами перекладачів Кремля, передає NBC з посиланням на джерела.
Віткофф не володіє російською мовою. Він зустрічався з Путіним 11 лютого, 13 березня в Москві та 11 квітня в Санкт-Петербурзі. Один із західних чиновників заявив: «Якщо вони розмовляють між собою російською, він не розуміє, що саме говорять».
Колишні американські дипломати висловили занепокоєння, що деякі нюанси в словах Путіна могли бути втрачені, а Віткофф не мав змоги незалежно перевірити зміст сказаного. Колишній посол США в Росії Майкл Макфол назвав використання кремлівського перекладача «дуже поганою ідеєю», що поставила американського переговірника у вкрай невигідне становище.
«Я володію російською і слухав переклади з боку Кремля та США під час тих самих зустрічей — і мова ніколи не збігається», — заявив Макфол у коментарі NBC.
Він також підкреслив, що присутність американського перекладача є ключовою для точного створення службового звіту про зустріч — так званого меморандуму розмови (memcon). «У кінці кожної зустрічі я перевіряв перекладача, щоб переконатися, що ми все правильно почули. Ви не можете зробити цього, якщо користуєтесь послугами російського чиновника», — сказав Макфол.
За його словами, відсутність детального звіту про зустріч може ускладнити подальші дії для інших високопосадовців адміністрації Трампа, зокрема, держсекретаря Марко Рубіо та спеціального представника з питань України Кіта Келлога.
«Звідки Келлог знає, про що Віткофф домовився з Путіним? Лише з memcon», — наголосив Макфол.
Відео, опубліковане Кремлем, демонструвало, як усміхнений Віткофф заходить до зали переговорів один і тисне руку Путіну, котрого супроводжують його радник Юрій Ушаков (екс-посол РФ у США) та спеціальний представник з економічної співпраці Кирило Дмитрієв. Переклад забезпечував представник Кремля.
На відео видно, як до Віткоффа підходить жінка, і він запитує: «Перекладачка? З посольства? Добре».
Крім того, літак, на якому Віткофф літає до Росії, не обладнаний захищеною урядовою системою зв’язку. Джерела каналу розповідали, що спецпредставник здійснював конфіденційні дзвінки з посольства США перед вильотом і має захищений мобільний телефон.
Білий дім у відповідь заявив, що Віткофф «дотримується всіх протоколів безпеки у координації з Державним департаментом».
- Стів Віткофф в інтерв’ю американському блогеру Такеру Карлсону заявив, що ключовою проблемою в урегулюванні розв’язаної Росією війни проти України є питання тимчасово окупованих територій. За словами Віткоффа, йдеться про Крим і “так звані чотири регіони: Донбас, Луганськ і ще два”. При цьому Віткофф повторив російські наративи про псевдореферендуми на ТОТ, що, за його словами, буцімто є обґрунтуванням для “включення” їх до складу Росії.
- Володимир Зеленський згодом на пресконференції заявив, що Віткофф “забагато часу провів у діалозі з Путіним”.
Джерело: NBC: спецпредставник Трампа Віткофф покладався на перекладачів Кремля під час переговорів із Путіним